-
Le coltan et l'exportation du coltan de notre pays ont évolué comme suit :
لقد تطور إنتاج الكولتان وصادراته في بلدنا على النحو التالي:
-
La production et l'exportation de l'or en République démocratique du Congo a évolué comme suit :
لقد تطور إنتاج الذهب وصادراته في جمهورية الكونغو الديمقراطية على النحو الآتي:
-
L'annexe II illustre l'évolution de la production provenant des captures et de l'aquaculture pendant la période allant de 1980 à 2003.
يبين المرفق الثاني تطور الإنتاج من كل من عمليات الصيد والتربية المائية خلال الفترة من عام 1980 إلى عام 2003.
-
Enfin, seront analysées les politiques des différents pays ayant un impact explicite ou implicite sur la productivité.
وفي نهاية المطاف، ستحلل دراسات الحالة هذه السياسات التي تم اعتمادها من قبل كل بلد من هذه البلدان والتي لها تأثير بَيّن أو ضمني على تطورات الإنتاجية.
-
Ces pays étaient souvent au même niveau quant au degré de perfectionnement et à la qualité des produits et des services.
وتتشابه هذه البلدان في كثير من الأحيان في مستويات التطور ومعايير الإنتاج والخدمات.
-
Il semblerait que ce manque d'harmonisation du marché international de l'agriculture biologique freine quelque peu le développement de la production et du commerce dans ce secteur, avec pour conséquence des pertes directes et indirectes à la fois pour les consommateurs et les producteurs.
وتشير الدلائل إلى أن هذا الافتقار إلى التوحيد في السوق الدولية للزراعة العضوية قد يكبح تطور إنتاج وتجارة الزراعة العضوية. ويؤدي ذلك إلى خسائر مباشرة وغير مباشرة للمستهلكين والمنتجين على حد سواء.
-
La mondialisation contribue à optimiser la distribution des facteurs économiques à l'échelle mondiale, accroît le rendement économique et intensifie le développement des forces productives.
وتسهم العولمة في ضمان توزيع أفضل للعوامل الاقتصادية على الصعيد العالمي، وتزيد من العائد الاقتصادي، وتكثف من تطور قوى الإنتاج.
-
Le phénomène est particulièrement impressionnant si l'on songe que les pays d'Afrique sont les moins bien intégrés dans l'évolution du partage de la production à l'échelle mondiale, qui est considéré comme un des principaux moteurs du commerce Sud-Sud;
ولهذا أهمية كبيرة لأن البلدان في أفريقيا التي هي أقل اندماجاً في تطور تقاسم الإنتاج العالمي، الذي يُعتقد أنه أحد المحركات الرئيسية للتجارة بين بلدان الجنوب.
-
Cela étant, il reste utile de suivre l'évolution des capacités de production, ce qui est aussi un moyen d'observer l'incidence de modifications des règles commerciales.
وفي الوقت ذاته، سيكون الرصد المستمر للتطورات المتعلقة بالطاقة الإنتاجية مفيداً بالقطع وسيتيح وسيلةً لمراقبة تأثير التغيرات على قواعد التجارة.
-
Cette étude a porté sur le cheptel de chameaux en Iraq, les zones dans lesquelles les chameaux sont utilisés, les problèmes que pose le développement de cette ressource animale et les moyens d'en améliorer le rendement.
صدرت الدراسة عام 1980 متضمنة نظم إنتاج الإبل في العراق ومناطق انتشارها والمشاكل التي تعيق تطورها واتجاهات تحسين الإنتاج.